DoRo Speakglobal

ISO 17100 ISO 9001 ISO 18587 ISO 13485

Zertifizierungen

Durch eine Zertifizierung von einer akkreditierten und unabhängigen Zertifizierungsgesellschaft wird bestätigt, dass die geprüften Abläufe normgerecht sind.

Somit wird sichergestellt, dass alle Beteiligten – Sie als Kunde, wir als Dienstleister und auch unsere Partner – auf einer gemeinsamen Basis agieren.

Dies führt zu einer klaren Kommunikation und verhindert Missverständnisse, was wiederum einen reibungslosen Ablauf Ihrer Projekte gewährleistet.

Kunden schätzen die Qualität unserer Übersetzungen und die extrem effizienten Prozesse.

Übersetzen und Verstehen

ISO 17100 Übersetzungs-dienstleistungen

Transline hat als einer der Vorreiter in Deutschland die ISO 17100-Zertifizierung für Sprachdienstleister erhalten. Das ist ein bedeutender Meilenstein für die Branche, da die neue Norm die bisherige europäische EN 15038 ablöst und somit den Weg für eine effektive Internationalisierung ebnet.

ISO 9001 Qualitätsmanagement

DoRo Speakglobal verfügt über ein Qualitätsmanagement, das nach der renommierten Norm DIN ISO 9001:2015 zertifiziert ist. Unsere zuverlässige Qualitätssicherung ist in sämtlichen Geschäftsbereichen fest etabliert und hat sich bewährt. Mit der Zertifizierung wird nun offiziell bestätigt, dass unsere bewährte Qualität auch höchsten internationalen Ansprüchen genügt. 

ISO 18587
Post-Editing

Die Normierung des Posteditierens von maschinell übersetzten Texten legt genau fest, welche Anforderungen alle Beteiligten zu erfüllen haben. Dadurch wird sichergestellt, dass computergestützte Übersetzungen gemäß klar definierter Qualitätsstandards korrigiert werden. Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der hohen Qualifikation unserer Übersetzer und Post-Editoren sowie ihren Arbeitsprozessen.

ISO 13485 Medizinprodukte

Die Norm mit ihrem risikobasierten Ansatz geht weit über die reine Produktrealisierung hinaus und betrachtet den gesamten Lebenszyklus sowie die komplette Lieferkette eines Produkts. Sogar produktbegleitende Unterlagen und deren Übersetzungen sind miteingeschlossen. Sie können sich sicher sein, dass unsere Prozesse von unabhängiger Seite zuverlässig geprüft wurden – zum Wohle Ihrer Patienten und Anwender.

Zertifizierung nach ISO 13485: Bei uns sind Ihre medizinischen Übersetzungen in guten Händen

  • Medizinprodukte jeglicher Art müssen höchsten Anforderungen entsprechen und erfüllen strenge Standards.
  • Die ISO 13485 regelt diese Anforderungen maßgeblich.
  • Unsere Übersetzungen von medizinischen Produkten werden ebenfalls gemäß den strengen Vorgaben der ISO 13485 erstellt.
  • Eine umfassende Qualitätsmanagementstrategie wird dabei angewendet, die sowohl Design als auch Produktion der medizinischen Produkte einschließt.



Unsere Prozesse sind unabhängig geprüft

Wenn Sie uns mit Ihrer medizinischen Übersetzung beauftragen, können Sie sich auf eine tadellose Qualität verlassen. Unsere Prozesse unterliegen einer gründlichen Prüfung nach ISO 13485 und erfüllen alle strengen Anforderungen. Das garantiert höchste Standards für Ihre produktbegleitenden Unterlagen sowie für die Übersetzung selbst. Wir betrachten die Zertifizierung nach ISO 13485 als selbstverständlich, denn unser Ziel ist es, Ihnen als Kunde, aber auch den Patienten und Anwendern Ihrer Medizinprodukte maximale Sicherheit zu bieten.



Welche Bereiche bezieht die ISO 13485 ein?

Die ISO 13485 bildet das Dach für alle Anforderungen, die von Herstellern sowie Anbietern von medizinischen Produkten erfüllt werden müssen. Diese Anforderungen sind in verschiedenen Bereichen verankert.

  1. Entwicklung von Medizinprodukten

  2. Herstellung medizinischer Produkte

  3. Aufrechterhaltung des Angebots

 

Die erste Norm dieser Art wurde bereits in den 1990er-Jahren entwickelt und schließlich 2016 umfassend erneuert. Heute gilt die Norm international, wobei die Anforderungen sowohl für Kanada als auch für die Europäische Union bindend sind.